la única libertad por que muero
那人使我忘掉自己卑微的存在
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
唯一我为之而死的自由
唯一我为之振奋的自由
那我便没有死去
像浮木任由海浪吞没托起
我便没有活过
与的自由共舞
libremente
他真的真理
porque no he vivido
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
我的与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
你佐证我的存在
Libertad no conozco
la única libertad que me exalta
Tú justificas mi existencia
la verdad de su amor verdadero
no he vivido
如果至死不与你相识
proclama ante los hombres la verdad ignorada
si muero sin conocerte
我不知何为自由
no muero
自由地
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
让我的白天黑夜都随其所愿
con la libertad del amor
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
除了被囚于某人的自由
因为我从未真的活过
如果不与你相识
向世人宣告被忽视的真理的人
那个名字我一听就不住地颤抖
sino la libertad de estar preso en alguien
ojos y sus manos
si no te conozco