“你没看到之前的她,现在她正学著勇敢起来──因为我。我见过她的恐惧──那是你罐给她的。她怕男人,怕被
碰。”
“你神经病──”
“我懂你意思,也明白我为什麽会让你害怕,让你困惑。要一个像你这样的人了解我这种人确实不易,可我是对的。”
“我知,华
。我知
是我使她这样的,我也知
在你看来我很残酷无
。可正如我早前说的,你不了解她──真正的她。有看过这个吗?”
“你不是奸犯,我也不是,而如果你真的
奸了她,如果你是那种人,她就会很恨很恨你,你会伤她伤得很深。唤起她真实
望的是她对我们俩的恐惧──那在她的现实生活里可从没
现过。”
“你错了,你不了解她。”
华陷
痛苦的泥潭里。他
觉到康奈德有在聆听,在
切的与他争论,他也在思量。而他也肯定──在看过康奈德与德芬一起时的样
,在见过他看她的方式,还有她日记里的描述後,他
到康奈德其实也在乎、关心她──只是以一种扭曲了的方式。他毕竟不是一个纯粹的变态狂、
。华
开始希望,如果他能找到合适的措词,合理的论
“有。”
“错的人是你,华。不了解她的人也是你。而最有趣的是,你不了解她的那
分跟你自我否认的那
分人格是那样的相似。”
康奈德晃了手中的日记本。
“你错了,德芬才不会喜什麽
奸犯。”
看著那被窃取的双人日记,华没作声。
在其中,可并没得到最终极的快。你得给我
起码的信任。我花了很多时间、心力去作这些
心的计划,为的是要帮德芬摆脱她的枷锁,让她过上更充实、更有趣的人生。而现在,在知
了你的经历以後,虽然没时间作悉心的安排,可我相信我也可以给你同样的帮助。”
“你真以为你帮了她?真以为你正在帮她吗?”
“可看看现在的她。我敢肯定我所看到的你也定必能觉察──在她
里你是一个男人,我猜从你们刚相遇,从你追捕并逮住她,她以为你会
奸她那时开始,对她来说你就已经是一个男人了。而如果一开始你对她没那麽
暴,她就不会像现在这样关心你了。”
华没理会康奈德说的关於他的什麽安排,他心里、脑里记挂著的只有德芬。
“有吗?”康奈德追问。
“这里揭示了真相的一小分,那
分还只是她自己意识到的,愿意承认的──她
心深
与恐惧的联系。她知
恐惧是她的
剂,可她以为那只存活在她的幻想世界里,她没意识到,也不愿承认的是──在现实生活里,她也需要那种恐惧。她确实改变了很多,很可惜你没见过以前的她。这女孩从青
期以来就开始写最
致、最栩栩如生、最绝妙的
恋
文,而她本人却过著无
无
的生活。你有看到她在这里写的,所以你该知
,该了解──她不单没被男人碰过,她也没碰过她自己。她的
从未经历
的愉悦。所有的
只活在她脑海里,如果你看见她走在大街上,看见她跟异
交谈的样
,你会以为她是个纤尘不染的圣女,脑里绝不会有任何
的幻想。
“是的,华。我是这样想的。我给这独特女孩的一切,恰恰是她需要的。”