她双手圈住他脖,整个人贴着他,汗湿、泪湿、
的
还在
。
他还在她里。
他把她抱紧,让她双自然地绕上他的腰。
她没力气回话,但已经被他轻轻一提,整个人面对着他坐在桌沿。
不是轻放,而是一压上去,把她压
垫,
撑开,直接猛
。
“Je ne suis pas fini.”
每走一级台阶,他都会故意让晃一
,那一
的颠动,就像要把她再
一层。
不是悲伤,是终于到达了一个她从未到达的边界,像被打开一个新世界的门。
他就这么边走边着她,往楼上走。
(你要给我,对吧?我要你给我。)
她的手死死抓着沙发边缘,脚尖翘起,小腹收紧,来得急、狠、无法控制。
他们一门,他立刻将她放在沙发上。
她动了一,整个人一颤。
她了。
他的还在她
里――
、
,贴着她
最深的一
。
她在颤,在搐,在毫无防备地崩溃着、释放着。
(转过来。)
“Tu vas me le donner, hein ? Je le veux.”
他低声说,手臂一紧,把她整个抱起。
她整个人像要被颠哭,又像要爆开。
(……你
的时候整个
在我
上了,真是我的小母狗。)
David低贴着她耳边,
息还没平稳,声音黏得像汗
:
她绷成一弓,嘴巴张着却没有声音发
来。
David停都没停,反而笑了:
(你要把我疯了。)
然后――
“Tourne-toi.”
她刚想分开调整姿势,他却伸手,将她的裙摆重新拉了
来,盖住两人结合的
位。
他轻轻一提她的,在她
又一次缓慢地
撞。
她整个人伏在桌上,双像被
空了力气,膝盖发颤,手
得几乎撑不住自己。
沙发被撞得咯吱作响,她整个人仰着,发散在靠垫上,
神已经发飘。
他继续去,用肉
压住她仍在
的
,让她的
在他的撞击
延续得更久、更深。
他把她抱怀里,唇贴着她耳边低
,声音哑得像被火烧过:
“Pas besoin que le monde voie comment tu me prends.”
“Ah―”她叫了来,声音带着哭腔。
尚未退开。
她意识收紧,嘴里发
一声几不可闻的呻
。
“Tu m’as rendu dingue.”
她什么都说不来了,只能一
一
迎着他。
她挂在他上,裙摆遮着他们交合的地方,却挡不住他在她
里一
一
轻
的动作。
他盯着她的脸,咬着牙:
(没必要让别人看到你怎么吞我。)
David低轻咬她
巴。
他整个人沉去,双手抓住她的大
,把她往自己
上猛拉,每一
都狠得像砸
去。
“Putain… t’as pissé ton plaisir sur moi, ma chienne.”
走廊很静,只有她撞在他
膛上的节奏,和他埋在她
的那
肉棒,每一步都更深
,更沉。
她的手扣着他脖,整个人挂在他
上,还在发抖。
她咬着他的肩膀,呼越发不稳,声音卡在
咙,一声一声
着。
她整个人像炸开,从
爆
,一
、两
,冲击着他正在
的位置,湿了沙发、湿了两人交合
,甚至飞溅到他腹肌上。
(我还没完。)
她哭了。