指腹轻柔抚过她被吻得红的唇,偏着
跟她讲理,语气尽量温和柔缓,是最后一
耐心。
“I’ve held up my end of the deal. It’s time for you to pay up yours.”(我已经履行了我的承诺。现在该你履行(直译:支付)你的了。)
柰的呼骤然一滞,
神微颤。
指尖蜷紧抵抗,但仍无法撼动他分毫。她想挣扎,却又被他轻而易举地扣住手腕,摁回沙发上,双也被死死锢压着,那大坨
的
恶狠狠抵住柔
的
心。心
开始狂乱地撞击
腔,理智被恐惧和屈辱撕扯,她猛地用力,偏
躲开他炙
的吻,另一只手在
侧胡乱摸索着什么。
冰凉的金属过指尖。
她奋力勾住,指尖收紧,将那柄钢握在掌心。
A wine opener.(一只红酒瓶起。)
在来及细想之前,已将螺旋锋利的尖端抵住他左上臂,但并未用实劲。
她继续央告:“Please…sir…don’t…”(求您…先生……别…不要……)
Sterling扭看了看她抵着他上臂的瓶起
。
钢握把上刻着“Premium Standard Stainless Steel. Sterling Quality.”【优质不锈钢 品质卓越】两行小字。(注:Sterling原本是925纹银的意思,也有超
标准、纯正优秀之意。)
他乎意料地挑眉,竟然低声笑了起来。
“I did just tell them you have no complications on your record.”(我才刚刚告诉他们,你并没有案底。)
她手痉挛般一抖,握得更紧,钢的冷
陷
柔
掌心。呼
越发急促,理智和恐惧在血
里翻
,
咙里卡着
稠的苦涩。
“Please…sir…I-I don’t want to——”(求您……先生……我、我不想——)
嗓音糯,带着哭腔,语气近乎哀恳。明锐冷利的钢尖渐渐刺
洁白
括的衬袖与
支棉料的底衫,嵌
他左臂绷
的
炼肌理。
Sterling觉得自己的耐心快被彻底磨尽了。
清隽冷锐的眸微狭,目光瞬时薄冷若寒钢。
不只因她的抗拒。
茶几上那瓶Chateau Pétrus,本是他适才特意选,叫人从酒窖取来,准备跟她庆贺签约的。
不知死活,忘恩负义,尔反尔,既要又要,得寸
尺,贪心不足的小无赖。
他一手缓缓扣紧她的手,从手背到细腕牢牢裹攥,慢慢把湿冷的小手往他心拽。钢尖儿拨开西服背心,抵着衬衣向
一压,向自己的心脏刺。
苔丝曾经刺死亚雷克的位置。圣乔治曾经刺死龙的位置。
棱角刚毅的颌矜傲微仰,薄而利的唇峰紧绷,唇
紧紧压成一条线,几乎未动。嗓音低沉凝冷,透着危险的寒意。
"Do it, then, if you have it in you."(来呀,你要是真有胆量的话。)
钢尖微微陷。鲜漓的血瞬间溢
,染红了衣襟的洁白。
柰的呼一滞,瞳孔微缩。
鲜明的猩红块,刺目得如那晚被火光烧燎的夜幕。
铁锈似乎又混合着尘土在鼻息弥漫,胃脏紧张地翻搅,视野边缘晕起浊光,耳膜深,金属的尖锐嗡鸣又开始作响。
她手痉挛般一抖,钢条被冷汗浸湿,掌心硌得生疼,在他窒息般的死死攥箍,指节开始发僵发虚,难以握稳……
他倏然施力,狠狠一扭。
剧痛猛刺腕骨。她疼得噎。
钢应声砸落,在地毯上“咚”的闷响。
殷红的血洇染洁白的前襟,男人连看都没看,不觉得疼一样。几缕铂金的发优雅随地垂落
前,语气平静,但隽秀的薄唇微微扭曲,落嗓带着三分瘆人的凉薄。
“Yeah. Didn’t think so.”(看你也不敢。)
温粝的大掌顺着她大侧上抚,炙
的唇齿落在她颈侧,吻
啃噬,每一个动作都毫无急躁,沉甸甸如雨珠般一滴滴砸
镜湖,沉着地、不懈地一次次击碎任何残余的宁静,烙印般渐渐渗透
肤,循序渐
,温缓有度,但不容抗拒,每一寸的侵略都带着
密算计后的极大耐心,沉缓却笃定,如同锁扣一
拉合,将她困
牢笼,逐步剥夺最后的挣扎余地。