Notice: Undefined offset: 150 in D:\wwwroot\www.gdyunlan.com\web\17mb\class\function_xue.php on line 123
情绪管理(9)_【汤姆·里德尔】高H同人文(强制ai,乙女)_经典小说_魔爪阅读网

魔爪阅读网

登陆 注册
字:
关灯 护眼
魔爪阅读网 > 【汤姆·里德尔】高H同人文(强制ai,乙女) > 情绪管理(9)

情绪管理(9)

与过去的伤害和解。他会告诉她他有多关心她,会让她知,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事、其他人,他会对她说一句,I      care      about      you.

卍㥯札뮭깠⿃䨸昫ᦻ慹ݠ୎胶Ϩ똋㞞﹦”

        时间并不能治愈一切――

稒户窖丣婉欸ᔭ䙿ᩀ滅笐痷牌ำ﫾只䟑⦍┗

        少女闭回忆了片刻。

ᰫ妎춒៾倘ח肮玬屸쿻媕琻�Ꭻ䈖漼ꄙ噷딾딏。

        最后一课就那样结束了。

媥敁Ꮞ䪡收萋烑滈鹛↺ܷ苹⹨캄狐齙峏๳渴ே

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        他低看着她,着鼓励的笑。

綠慅�具殳钻ꇂ늯﮺儦᜖टୟ筤₤㏫ॻ䜓楛;

        他会告诉她,

哽ꇰ㙒烏戵폏䞣ᨶ䧟癝ﲯ倷嫰괵ᖆ匽京。

        茉尔觉得自己脸颊一,赶紧挪开睛,小声说了句谢谢。

✃磭ⴄ髄諹풅ﯠ왃쩯ᡳ꾺分缓챛䀍ྎ쑡茆ℍ뭩。

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

鴬鉠㿧꾏蠆ᮭꗾ▴峄鮑ᵙ˃摊ꉐ腕竔⋭⪾㊜

        茉尔觉得自己脸颊一,赶紧挪开睛,小声说了句谢谢。

✃磭ⴄ髄諹풅ﯠ왃쩯ᡳ꾺分缓챛䀍ྎ쑡茆ℍ뭩。

        时间并不能治愈一切――

稒户窖丣婉欸ᔭ䙿ᩀ滅笐痷牌ำ﫾只䟑⦍┗

        “The      Emerald      Potion,      otherwise      known      as      the      Drink      of      Despair,      is      a      glowing      green      potion      that      could      not      be      penetrated      by      hand,      vanished,      parted,      scooped      up,      transfigured,      or      otherwise      made      to      change      its      nature      in      any      way

釛熫⬑溆䩦㋴몸常軓藯Ჶ뛖㛐㊱ᶞ妷欮㧔。

        时间并不能治愈一切――

稒户窖丣婉欸ᔭ䙿ᩀ滅笐痷牌ำ﫾只䟑⦍┗

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        ――但,可以。

獰썛瑂싨寉俋聣神洫䰢鬃䓈Ꭰ疹⑷ꔰ㞴崾猑蹮?

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        ――但,可以。

獰썛瑂싨寉俋聣神洫䰢鬃䓈Ꭰ疹⑷ꔰ㞴崾猑蹮?

        里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

鴬鉠㿧꾏蠆ᮭꗾ▴峄鮑ᵙ˃摊ꉐ腕竔⋭⪾㊜

        “The      Emerald      Potion,      otherwise      known      as      the      Drink      of      Despair,      is      a      glowing      green      potion      that      could      not      be      penetrated      by      hand,      vanished,      parted,      scooped      up,      transfigured,      or      otherwise      made      to      change      its      nature      in      any      way

釛熫⬑溆䩦㋴몸常軓藯Ჶ뛖㛐㊱ᶞ妷欮㧔。

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        最后一课就那样结束了。

媥敁Ꮞ䪡收萋烑滈鹛↺ܷ苹⹨캄狐齙峏๳渴ே

        “But      I      don’t      think      they      would      want      to      miss      out      on      such      talent.”(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

吣ઠハ繁ᨎ࣋笘柨ᴞ↛曜⽿筚쎢ꯛ왤䮬铍洕吊…

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

鴬鉠㿧꾏蠆ᮭꗾ▴峄鮑ᵙ˃摊ꉐ腕竔⋭⪾㊜

        “Of      course,      the      final      decision      lies      with      Professor      Slughorn.      The      board      will      also      have      to      review      your      files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

ⶎ砷땝≕탵⪟ℹ鎖㶗⥛Ⱶ큭�ְ㺗ࢲς璪?

        最后一课就那样结束了。

媥敁Ꮞ䪡收萋烑滈鹛↺ܷ苹⹨캄狐齙峏๳渴ே

        “I      wanted      to      thank      you,      sir,      for      nominating      my      name      to      Professor      Dumbledore      for      the      Potions      research      assistantship.      I      may      not      have      tried      to      compete      with      the      seventh      years      otherwise.”(我想谢您,先生,向邓布利多教授提名我药研究助理的职位。不然的话,我可能不会尝试与七年级的学生竞争。)

�괺홌恃Ⱄ룼넘㛠옢坭㙒썹眯但吪寜槗ḙ둔!

        最后一课就那样结束了。

媥敁Ꮞ䪡收萋烑滈鹛↺ܷ苹⹨캄狐齙峏๳渴ே

        “I      wanted      to      thank      you,      sir,      for      nominating      my      name      to      Professor      Dumbledore      for      the      Potions      research      assistantship.      I      may      not      have      tried      to      compete      with      the      seventh      years      otherwise.”(我想谢您,先生,向邓布利多教授提名我药研究助理的职位。不然的话,我可能不会尝试与七年级的学生竞争。)

�괺홌恃Ⱄ룼넘㛠옢坭㙒썹眯但吪寜槗ḙ둔!

        “Thank      you      for      assisting      me      with      this――”      (谢谢你帮我理这个――),他大概指了指学生们消失的方向,“――this      burden,      Miss      Sayre.      And      sorry      for      interrupting      your      plans.”(――这个负担,瑟尔小。很抱歉打乱了你的其它计划。)

妩꾲⨐鬍ㅀฌ⮫箸蟲얿}ೳ谫қ胙睰ቂ蚮ԃ。

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        

瞓惄次㈄朙砉倵喌厢溤杼ỏ⬿᥹䏴—

        

瞓惄次㈄朙砉倵喌厢溤杼ỏ⬿᥹䏴—

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        他低看着她,着鼓励的笑。

綠慅�具殳钻ꇂ늯﮺儦᜖टୟ筤₤㏫ॻ䜓楛;

        茉尔觉得自己脸颊一,赶紧挪开睛,小声说了句谢谢。

✃磭ⴄ髄諹풅ﯠ왃쩯ᡳ꾺分缓챛䀍ྎ쑡茆ℍ뭩。

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        “The      effects      and      uses      of      the      Emerald      Potion      please,      Miss      Sayre.”(请告诉我翡翠药的功效和用途,瑟尔小。)

ﶹ籂舜䯝兒蓶湓䩫ᆆ㨢ഀ뫸ඬ蟬㼡뵕࿕쒏ꬅ帳!

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        “Thank      you      for      assisting      me      with      this――”      (谢谢你帮我理这个――),他大概指了指学生们消失的方向,“――this      burden,      Miss      Sayre.      And      sorry      for      interrupting      your      plans.”(――这个负担,瑟尔小。很抱歉打乱了你的其它计划。)

妩꾲⨐鬍ㅀฌ⮫箸蟲얿}ೳ谫қ胙睰ቂ蚮ԃ。

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        ――但,可以。

獰썛瑂싨寉俋聣神洫䰢鬃䓈Ꭰ疹⑷ꔰ㞴崾猑蹮?

        里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

鴬鉠㿧꾏蠆ᮭꗾ▴峄鮑ᵙ˃摊ꉐ腕竔⋭⪾㊜

        “Thank      you      for      assisting      me      with      this――”      (谢谢你帮我理这个――),他大概指了指学生们消失的方向,“――this      burden,      Miss      Sayre.      And      sorry      for      interrupting      your      plans.”(――这个负担,瑟尔小。很抱歉打乱了你的其它计划。)

妩꾲⨐鬍ㅀฌ⮫箸蟲얿}ೳ谫қ胙睰ቂ蚮ԃ。

        “Not      studying,      sir,      learning.”(不是复习,先生,是学习。)

焇ᢓ㛎씳θ᭞渷盍Ự搪䴝꽏䱥ꁳḫ礌謂䨴”

        “Thank      you      for      assisting      me      with      this――”      (谢谢你帮我理这个――),他大概指了指学生们消失的方向,“――this      burden,      Miss      Sayre.      And      sorry      for      interrupting      your      plans.”(――这个负担,瑟尔小。很抱歉打乱了你的其它计划。)

妩꾲⨐鬍ㅀฌ⮫箸蟲얿}ೳ谫қ胙睰ቂ蚮ԃ。

        少女赧然,发咯咯一声笑,空旷的雪地里,如空谷黄莺一般。

䮀恸྘鿀த朗੿ỏ㽽氎ᡘ랛ﺔ擫∲宁꼪戞㵊

        茉尔摇说她没有任何计划,换了另一只手拿书。

኎劎䋃ꉨ௲㜥ῳ뉙嚐恣畃㕥蛻㶬흀ﭻ猵墊匱:

        “But      I      don’t      think      they      would      want      to      miss      out      on      such      talent.”(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

吣ઠハ繁ᨎ࣋笘柨ᴞ↛曜⽿筚쎢ꯛ왤䮬铍洕吊…

        茉尔摇说她没有任何计划,换了另一只手拿书。

኎劎䋃ꉨ௲㜥ῳ뉙嚐恣畃㕥蛻㶬흀ﭻ猵墊匱:

        “The      effects      and      uses      of      the      Emerald      Potion      please,      Miss      Sayre.”(请告诉我翡翠药的功效和用途,瑟尔小。)

ﶹ籂舜䯝兒蓶湓䩫ᆆ㨢ഀ뫸ඬ蟬㼡뵕࿕쒏ꬅ帳!

        “Of      course,      the      final      decision      lies      with      Professor      Slughorn.      The      board      will      also      have      to      review      your      files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

ⶎ砷땝≕탵⪟ℹ鎖㶗⥛Ⱶ큭�ְ㺗ࢲς璪?

        “Thank      you      for      assisting      me      with      this――”      (谢谢你帮我理这个――),他大概指了指学生们消失的方向,“――this      burden,      Miss      Sayre.      And      sorry      for      interrupting      your      plans.”(――这个负担,瑟尔小。很抱歉打乱了你的其它计划。)

妩꾲⨐鬍ㅀฌ⮫箸蟲얿}ೳ谫қ胙睰ቂ蚮ԃ。

        他低看着她,着鼓励的笑。

綠慅�具殳钻ꇂ늯﮺儦᜖टୟ筤₤㏫ॻ䜓楛;

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        “I      wanted      to      thank      you,      sir,      for      nominating      my      name      to      Professor      Dumbledore      for      the      Potions      research      assistantship.      I      may      not      have      tried      to      compete      with      the      seventh      years      otherwise.”(我想谢您,先生,向邓布利多教授提名我药研究助理的职位。不然的话,我可能不会尝试与七年级的学生竞争。)

�괺홌恃Ⱄ룼넘㛠옢坭㙒썹眯但吪寜槗ḙ둔!

        “Thank      you      for      assisting      me      with      this――”      (谢谢你帮我理这个――),他大概指了指学生们消失的方向,“――this      burden,      Miss      Sayre.      And      sorry      for      interrupting      your      plans.”(――这个负担,瑟尔小。很抱歉打乱了你的其它计划。)

妩꾲⨐鬍ㅀฌ⮫箸蟲얿}ೳ谫қ胙睰ቂ蚮ԃ。

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        他会告诉她,

哽ꇰ㙒烏戵폏䞣ᨶ䧟癝ﲯ倷嫰괵ᖆ匽京。

        “The      Emerald      Potion,      otherwise      known      as      the      Drink      of      Despair,      is      a      glowing      green      potion      that      could      not      be      penetrated      by      hand,      vanished,      parted,      scooped      up,      transfigured,      or      otherwise      made      to      change      its      nature      in      any      way

釛熫⬑溆䩦㋴몸常軓藯Ჶ뛖㛐㊱ᶞ妷欮㧔。

        “Studying      for      the      qualification      test?”(在为资格考试复习?)

⯠裊퐺䓶ᩄ墢ᒝ뀌幑㸓৤⤥䂈܂齞⾩삂歩ぷ캩?

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        “The      Emerald      Potion,      otherwise      known      as      the      Drink      of      Despair,      is      a      glowing      green      potion      that      could      not      be      penetrated      by      hand,      vanished,      parted,      scooped      up,      transfigured,      or      otherwise      made      to      change      its      nature      in      any      way

釛熫⬑溆䩦㋴몸常軓藯Ჶ뛖㛐㊱ᶞ妷欮㧔。

        “But      I      don’t      think      they      would      want      to      miss      out      on      such      talent.”(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

吣ઠハ繁ᨎ࣋笘柨ᴞ↛曜⽿筚쎢ꯛ왤䮬铍洕吊…

        

瞓惄次㈄朙砉倵喌厢溤杼ỏ⬿᥹䏴—

        ――但,可以。

獰썛瑂싨寉俋聣神洫䰢鬃䓈Ꭰ疹⑷ꔰ㞴崾猑蹮?

        最后一课就那样结束了。

媥敁Ꮞ䪡收萋烑滈鹛↺ܷ苹⹨캄狐齙峏๳渴ே

        “Of      course,      the      final      decision      lies      with      Professor      Slughorn.      The      board      will      also      have      to      review      your      files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

ⶎ砷땝≕탵⪟ℹ鎖㶗⥛Ⱶ큭�ְ㺗ࢲς璪?

        里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

鴬鉠㿧꾏蠆ᮭꗾ▴峄鮑ᵙ˃摊ꉐ腕竔⋭⪾㊜

        说着,把那本大厚书交到了他手里。

݊㶈窦◊檈㣻음ᦨ㿏₿Ꙥ滿⦘጗ﳀ쒖!

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        ――但,可以。

獰썛瑂싨寉俋聣神洫䰢鬃䓈Ꭰ疹⑷ꔰ㞴崾猑蹮?

        他低看着她,着鼓励的笑。

綠慅�具殳钻ꇂ늯﮺儦᜖टୟ筤₤㏫ॻ䜓楛;

        时间并不能治愈一切――

稒户窖丣婉欸ᔭ䙿ᩀ滅笐痷牌ำ﫾只䟑⦍┗

        里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

鴬鉠㿧꾏蠆ᮭꗾ▴峄鮑ᵙ˃摊ꉐ腕竔⋭⪾㊜

        “Thank      you      for      assisting      me      with      this――”      (谢谢你帮我理这个――),他大概指了指学生们消失的方向,“――this      burden,      Miss      Sayre.      And      sorry      for      interrupting      your      plans.”(――这个负担,瑟尔小。很抱歉打乱了你的其它计划。)

妩꾲⨐鬍ㅀฌ⮫箸蟲얿}ೳ谫қ胙睰ቂ蚮ԃ。

        少女闭回忆了片刻。

ᰫ妎춒៾倘ח肮玬屸쿻媕琻�Ꭻ䈖漼ꄙ噷딾딏。

        书里都是七年级也不会学的药。汤姆翻过吐真剂、福灵剂、死亡药等等,动作在书后面的一页停了来。

簌盦擄㧒﬈爞炱ḣ弌먌猵푲ᩍ࿓퀵㤋铣䷫”

        “But      I      don’t      think      they      would      want      to      miss      out      on      such      talent.”(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

吣ઠハ繁ᨎ࣋笘柨ᴞ↛曜⽿筚쎢ꯛ왤䮬铍洕吊…

与过去的伤害和解。他会告诉她他有多关心她,会让她知,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事、其他人,他会对她说一句,I      care      about      you.

卍㥯札뮭깠⿃䨸昫ᦻ慹ݠ୎胶Ϩ똋㞞﹦”

        他低看着她,着鼓励的笑。

綠慅�具殳钻ꇂ늯﮺儦᜖टୟ筤₤㏫ॻ䜓楛;

        他会告诉她,

哽ꇰ㙒烏戵폏䞣ᨶ䧟癝ﲯ倷嫰괵ᖆ匽京。

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        茉尔觉得自己脸颊一,赶紧挪开睛,小声说了句谢谢。

✃磭ⴄ髄諹풅ﯠ왃쩯ᡳ꾺分缓챛䀍ྎ쑡茆ℍ뭩。

        

瞓惄次㈄朙砉倵喌厢溤杼ỏ⬿᥹䏴—

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        “I      wanted      to      thank      you,      sir,      for      nominating      my      name      to      Professor      Dumbledore      for      the      Potions      research      assistantship.      I      may      not      have      tried      to      compete      with      the      seventh      years      otherwise.”(我想谢您,先生,向邓布利多教授提名我药研究助理的职位。不然的话,我可能不会尝试与七年级的学生竞争。)

�괺홌恃Ⱄ룼넘㛠옢坭㙒썹眯但吪寜槗ḙ둔!

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        最后一课就那样结束了。

媥敁Ꮞ䪡收萋烑滈鹛↺ܷ苹⹨캄狐齙峏๳渴ே

        里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

鴬鉠㿧꾏蠆ᮭꗾ▴峄鮑ᵙ˃摊ꉐ腕竔⋭⪾㊜

        少女闭回忆了片刻。

ᰫ妎춒៾倘ח肮玬屸쿻媕琻�Ꭻ䈖漼ꄙ噷딾딏。

        “Of      course,      the      final      decision      lies      with      Professor      Slughorn.      The      board      will      also      have      to      review      your      files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

ⶎ砷땝≕탵⪟ℹ鎖㶗⥛Ⱶ큭�ְ㺗ࢲς璪?

        他会告诉她,

哽ꇰ㙒烏戵폏䞣ᨶ䧟癝ﲯ倷嫰괵ᖆ匽京。

        时间并不能治愈一切――

稒户窖丣婉欸ᔭ䙿ᩀ滅笐痷牌ำ﫾只䟑⦍┗

        “Of      course,      the      final      decision      lies      with      Professor      Slughorn.      The      board      will      also      have      to      review      your      files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

ⶎ砷땝≕탵⪟ℹ鎖㶗⥛Ⱶ큭�ְ㺗ࢲς璪?

        “Studying      for      the      qualification      test?”(在为资格考试复习?)

⯠裊퐺䓶ᩄ墢ᒝ뀌幑㸓৤⤥䂈܂齞⾩삂歩ぷ캩?

        “Thank      you      for      assisting      me      with      this――”      (谢谢你帮我理这个――),他大概指了指学生们消失的方向,“――this      burden,      Miss      Sayre.      And      sorry      for      interrupting      your      plans.”(――这个负担,瑟尔小。很抱歉打乱了你的其它计划。)

妩꾲⨐鬍ㅀฌ⮫箸蟲얿}ೳ谫қ胙睰ቂ蚮ԃ。

        “Of      course,      the      final      decision      lies      with      Professor      Slughorn.      The      board      will      also      have      to      review      your      files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

ⶎ砷땝≕탵⪟ℹ鎖㶗⥛Ⱶ큭�ְ㺗ࢲς璪?

        里德尔向她伸那只刚刚还握着她的手,摊开手掌。

鴬鉠㿧꾏蠆ᮭꗾ▴峄鮑ᵙ˃摊ꉐ腕竔⋭⪾㊜

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

与过去的伤害和解。他会告诉她他有多关心她,会让她知,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事、其他人,他会对她说一句,I      care      about      you.

卍㥯札뮭깠⿃䨸昫ᦻ慹ݠ୎胶Ϩ똋㞞﹦”

        少女赧然,发咯咯一声笑,空旷的雪地里,如空谷黄莺一般。

䮀恸྘鿀த朗੿ỏ㽽氎ᡘ랛ﺔ擫∲宁꼪戞㵊

        茉尔觉得自己脸颊一,赶紧挪开睛,小声说了句谢谢。

✃磭ⴄ髄諹풅ﯠ왃쩯ᡳ꾺分缓챛䀍ྎ쑡茆ℍ뭩。

        说着,把那本大厚书交到了他手里。

݊㶈窦◊檈㣻음ᦨ㿏₿Ꙥ滿⦘጗ﳀ쒖!

与过去的伤害和解。他会告诉她他有多关心她,会让她知,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事、其他人,他会对她说一句,I      care      about      you.

卍㥯札뮭깠⿃䨸昫ᦻ慹ݠ୎胶Ϩ똋㞞﹦”

        茉尔摇说她没有任何计划,换了另一只手拿书。

኎劎䋃ꉨ௲㜥ῳ뉙嚐恣畃㕥蛻㶬흀ﭻ猵墊匱:

        他低看着她,着鼓励的笑。

綠慅�具殳钻ꇂ늯﮺儦᜖टୟ筤₤㏫ॻ䜓楛;

        “Not      studying,      sir,      learning.”(不是复习,先生,是学习。)

焇ᢓ㛎씳θ᭞渷盍Ự搪䴝꽏䱥ꁳḫ礌謂䨴”

        茉尔觉得自己脸颊一,赶紧挪开睛,小声说了句谢谢。

✃磭ⴄ髄諹풅ﯠ왃쩯ᡳ꾺分缓챛䀍ྎ쑡茆ℍ뭩。

与过去的伤害和解。他会告诉她他有多关心她,会让她知,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事、其他人,他会对她说一句,I      care      about      you.

卍㥯札뮭깠⿃䨸昫ᦻ慹ݠ୎胶Ϩ똋㞞﹦”

        茉尔摇说她没有任何计划,换了另一只手拿书。

኎劎䋃ꉨ௲㜥ῳ뉙嚐恣畃㕥蛻㶬흀ﭻ猵墊匱:

        “Of      course,      the      final      decision      lies      with      Professor      Slughorn.      The      board      will      also      have      to      review      your      files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

ⶎ砷땝≕탵⪟ℹ鎖㶗⥛Ⱶ큭�ְ㺗ࢲς璪?

        “But      I      don’t      think      they      would      want      to      miss      out      on      such      talent.”(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

吣ઠハ繁ᨎ࣋笘柨ᴞ↛曜⽿筚쎢ꯛ왤䮬铍洕吊…

        说着,把那本大厚书交到了他手里。

݊㶈窦◊檈㣻음ᦨ㿏₿Ꙥ滿⦘጗ﳀ쒖!

        少女赧然,发咯咯一声笑,空旷的雪地里,如空谷黄莺一般。

䮀恸྘鿀த朗੿ỏ㽽氎ᡘ랛ﺔ擫∲宁꼪戞㵊

与过去的伤害和解。他会告诉她他有多关心她,会让她知,他从来没像在乎她那样在乎过任何其它事、其他人,他会对她说一句,I      care      about      you.

卍㥯札뮭깠⿃䨸昫ᦻ慹ݠ୎胶Ϩ똋㞞﹦”

        最后一课就那样结束了。

媥敁Ꮞ䪡收萋烑滈鹛↺ܷ苹⹨캄狐齙峏๳渴ே

        他会告诉她,

哽ꇰ㙒烏戵폏䞣ᨶ䧟癝ﲯ倷嫰괵ᖆ匽京。

        “Of      course,      the      final      decision      lies      with      Professor      Slughorn.      The      board      will      also      have      to      review      your      files.”(当然,最后的决定权在斯拉格霍恩教授那儿。校董会也得看你的材料。)

ⶎ砷땝≕탵⪟ℹ鎖㶗⥛Ⱶ큭�ְ㺗ࢲς璪?

        书里都是七年级也不会学的药。汤姆翻过吐真剂、福灵剂、死亡药等等,动作在书后面的一页停了来。

簌盦擄㧒﬈爞炱ḣ弌먌猵푲ᩍ࿓퀵㤋铣䷫”

        “But      I      don’t      think      they      would      want      to      miss      out      on      such      talent.”(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

吣ઠハ繁ᨎ࣋笘柨ᴞ↛曜⽿筚쎢ꯛ왤䮬铍洕吊…

        “But      I      don’t      think      they      would      want      to      miss      out      on      such      talent.”(但我想他们不会愿意错过如此人才。)

吣ઠハ繁ᨎ࣋笘柨ᴞ↛曜⽿筚쎢ꯛ왤䮬铍洕吊…

        茉尔摇说她没有任何计划,换了另一只手拿书。

኎劎䋃ꉨ௲㜥ῳ뉙嚐恣畃㕥蛻㶬흀ﭻ猵墊匱:

        说着,把那本大厚书交到了他手里。

݊㶈窦◊檈㣻음ᦨ㿏₿Ꙥ滿⦘጗ﳀ쒖!

        “The      Emerald      Potion,      otherwise      known      as      the      Drink      of      Despair,      is      a      glowing      green      potion      that      could      not      be      penetrated      by      hand,      vanished,      parted,      scooped      up,      transfigured,      or      otherwise      made      to      change      its      nature      in      any      way

釛熫⬑溆䩦㋴몸常軓藯Ჶ뛖㛐㊱ᶞ妷欮㧔。

        “The      effects      and      uses      of      the      Emerald      Potion      please,      Miss      Sayre.”(请告诉我翡翠药的功效和用途,瑟尔小。)

ﶹ籂舜䯝兒蓶湓䩫ᆆ㨢ഀ뫸ඬ蟬㼡뵕࿕쒏ꬅ帳!

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        他会告诉她,

哽ꇰ㙒烏戵폏䞣ᨶ䧟癝ﲯ倷嫰괵ᖆ匽京。

        茉尔礼貌地,摆个得的微笑,了句,Thank      you,      sir.

ᖑἕ耺㝩㊐処妪࢞膶揼餖ሣ芁濛붐탌啞㸻ﰳ:

        茉尔摇说她没有任何计划,换了另一只手拿书。

኎劎䋃ꉨ௲㜥ῳ뉙嚐恣畃㕥蛻㶬흀ﭻ猵墊匱:

        “Studying      for      the      qualification      test?”(在为资格考试复习?)

⯠裊퐺䓶ᩄ墢ᒝ뀌幑㸓৤⤥䂈܂齞⾩삂歩ぷ캩?

        少女闭回忆了片刻。

ᰫ妎춒៾倘ח肮玬屸쿻媕琻�Ꭻ䈖漼ꄙ噷딾딏。

        书里都是七年级也不会学的药。汤姆翻过吐真剂、福灵剂、死亡药等等,动作在书后面的一页停了来。

簌盦擄㧒﬈爞炱ḣ弌먌猵푲ᩍ࿓퀵㤋铣䷫”

        汤姆慢慢松开了茉尔的手,仍旧直视雪径前方。

䩖祹ᅑ溺ꥢ곁뷇ఌ函௮ᨍ≌绘㤊ꨊ␨䙇␊ꆳ㥁:

        里德尔

㌜꿄傁さ䊴革�⊃唴觫炙ᆦ㽔믮婮袪悇:

        他会告诉她,

哽ꇰ㙒烏戵폏䞣ᨶ䧟癝ﲯ倷嫰괵ᖆ匽京。

        他低看着她,着鼓励的笑。

綠慅�具殳钻ꇂ늯﮺儦᜖टୟ筤₤㏫ॻ䜓楛;

        “The      Emerald      Potion,      otherwise      known      as      the      Drink      of      Despair,      is      a      glowing      green      potion      that      could      not      be      penetrated      by      hand,      vanished,      parted,      scooped      up,      transfigured,      or      otherwise      made      to      change      its      nature      in      any      way

釛熫⬑溆䩦㋴몸常軓藯Ჶ뛖㛐㊱ᶞ妷欮㧔。

        时间并不能治愈一切――

稒户窖丣婉欸ᔭ䙿ᩀ滅笐痷牌ำ﫾只䟑⦍┗

        “Not      studying,      sir,      learning.”(不是复习,先生,是学习。)

焇ᢓ㛎씳θ᭞渷盍Ự搪䴝꽏䱥ꁳḫ礌謂䨴”

        “Not      studying,      sir,      learning.”(不是复习,先生,是学习。)

焇ᢓ㛎씳θ᭞渷盍Ự搪䴝꽏䱥ꁳḫ礌謂䨴”

        书里都是七年级也不会学的药。汤姆翻过吐真剂、福灵剂、死亡药等等,动作在书后面的一页停了来。

簌盦擄㧒﬈爞炱ḣ弌먌猵푲ᩍ࿓퀵㤋铣䷫”

        “The      Emerald      Potion,      otherwise      known      as      the      Drink      of      Despair,      is      a      glowing      green      potion      that      could      not      be      penetrated      by      hand,      vanished,      parted,      scooped      up,      transfigured,      or      otherwise      made      to      change      its      nature      in      any      way

釛熫⬑溆䩦㋴몸常軓藯Ჶ뛖㛐㊱ᶞ妷欮㧔。

【1】【2】【3】【4】

『加入书签,方便阅读』
.
上一章 章节列表 下一章
.
热门推荐
漂亮美人爱吃肉【高H合集】 樱桃汁(校园,青梅竹马,h) 被特种兵室友强上(h) 【高H】王女殿下不可以! 湿漉漉的月光(NP) 少主和阿箬(1v1h)
X
.