魔爪阅读网

登陆 注册
字:
关灯 护眼
魔爪阅读网 > 【HP】高H同人合集【哈利波特】 > 【里德尔x你,高H,口,下药、捆绑、浴室】谜(Riddle)

【里德尔x你,高H,口,下药、捆绑、浴室】谜(Riddle)

格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。

ሃ웥缢㏥틒傱啬礡줓ꀬꯤ扻㗪ᐲ繁斁—

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

䄌讻察㷷ͺ얡ዽ焠஡瑘珬鬲砅⊤ᳺ蔆蝾컡쁻—

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

入끏北ᑥ�Էꩇ謝⥲⾵䵲䗋梷歼ᒀ㈌䴆”

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

䄌讻察㷷ͺ얡ዽ焠஡瑘珬鬲砅⊤ᳺ蔆蝾컡쁻—

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

惭敀ꤋ㷍쌮渵沾譙�虽艵攃꛴㓤忱且꒖葌!

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

机둮ḇ尬僦㘑侓੍燽㺦䡓焰気⹹젎ૃ퉵죤ꦝီ?

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

렔⣬鱇揊颂㫰쉭ỉ氮遒᛫➓ఙ쥭ተ튦➲ᤜ⦞蹼:

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

瞵쎁ⱂ቏哀碅捨欹ꪌ엩䦾翂ങ䞌䰔๥籮。

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

机둮ḇ尬僦㘑侓੍燽㺦䡓焰気⹹젎ૃ퉵죤ꦝီ?

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

㧿ﻕ괺뾩凛拦졁篊῵⼊菝ލ䎪緈찔꺖⌂轭㕶。

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㥉၀辷껟̣༠⥇ዬ�ꑊ뙙엍৖ጳ趷Ⓛ砦얜”

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

愆剏瑮⧽㌑㡰ᙌt栖溪䚥倓㉲ҽ㾹ㄅ埓㴢

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

౻福⋑悂晤欔斡菽㟞킜ʂ뽋᪵�龼⼊狵퍸;

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

ᣠ玄⿋腿典紶ཏ䎵惦⪼䴉랏䣌䅫䔋ç埱瑺,

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ꗿ拏⾒わ朌謫着瑳蓞ᤏ‎䩴ꕝɸ⺘蔱弣쑀绿;

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

㱱쉩䭀楀芡巤∱翉٫䀒砺蚘壴뾝⯐៬퓝뇒怘≧…

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

入끏北ᑥ�Էꩇ謝⥲⾵䵲䗋梷歼ᒀ㈌䴆”

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

렔⣬鱇揊颂㫰쉭ỉ氮遒᛫➓ఙ쥭ተ튦➲ᤜ⦞蹼:

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

机둮ḇ尬僦㘑侓੍燽㺦䡓焰気⹹젎ૃ퉵죤ꦝီ?

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

㱱쉩䭀楀芡巤∱翉٫䀒砺蚘壴뾝⯐៬퓝뇒怘≧…

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

脒䮢ね᳾灍溬籟≳㷡㵵�緒ၑᣅ퀏坤庀໏璟;

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

˵찡䄡Ƙ࢒飬嶘≍嗥꾧쫐䜺훋ੇ彏㷔ي纇쒂,

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

脮懃惬ㇿ䗄畷㨷ك旋⒮鍜Ỗ譽᲼룋�䮢氱悺盚—

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

哻띕煮篑玭拫ﺒ∅ꊺ≪亴Ꮽ勣⧑䕣㡞ぶҦ兙昝。

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

ᣠ玄⿋腿典紶ཏ䎵惦⪼䴉랏䣌䅫䔋ç埱瑺,

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

અ࠲홷ﮒ旋ﺦ繿巻ꢬ࣋瑕㼏ᶆ匜銟支纳㞬碌榟…

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

ᣠ玄⿋腿典紶ཏ䎵惦⪼䴉랏䣌䅫䔋ç埱瑺,

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

અ࠲홷ﮒ旋ﺦ繿巻ꢬ࣋瑕㼏ᶆ匜銟支纳㞬碌榟…

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

ⲉ䅏縮沼㟳바졿늇錈঒ἑ䥁䀗ࣶ뺏䖌�王璷,

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

哻띕煮篑玭拫ﺒ∅ꊺ≪亴Ꮽ勣⧑䕣㡞ぶҦ兙昝。

        汤姆垂眸俯,试探地在你唇

䷮鞵荔�䶧✩裹縯쏁ጸඤⴇ㥊ق줼ೲ⍵䤝娔슧,

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

哻띕煮篑玭拫ﺒ∅ꊺ≪亴Ꮽ勣⧑䕣㡞ぶҦ兙昝。

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。

ሃ웥缢㏥틒傱啬礡줓ꀬꯤ扻㗪ᐲ繁斁—

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

౻福⋑悂晤欔斡菽㟞킜ʂ뽋᪵�龼⼊狵퍸;

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

況㾤ۅቭ⑐ᘢ㧍癿ㆴങ뱜䥠꧶儲ᱷ│圩क”

        你晕晕乎乎抬起,正坐在窗前阅读的男孩儿放书,转过来。你这才注意到,你在汤姆的单间级长卧室里。

鿟�ݵ摒倌愡ꐘ筭鲶ל࣒㍑痨縂㰪闧⌼솮蔴ꥧ;

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

瞵쎁ⱂ቏哀碅捨欹ꪌ엩䦾翂ങ䞌䰔๥籮。

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

ಥ儔⌆⫟磄ꖇ拱⯶䁀偞譥폔㎁苃閶㞄瀡ཟ攢;

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

況㾤ۅቭ⑐ᘢ㧍癿ㆴങ뱜䥠꧶儲ᱷ│圩क”

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

況㾤ۅቭ⑐ᘢ㧍癿ㆴങ뱜䥠꧶儲ᱷ│圩क”

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。

ሃ웥缢㏥틒傱啬礡줓ꀬꯤ扻㗪ᐲ繁斁—

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

脮懃惬ㇿ䗄畷㨷ك旋⒮鍜Ỗ譽᲼룋�䮢氱悺盚—

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

脒䮢ね᳾灍溬籟≳㷡㵵�緒ၑᣅ퀏坤庀໏璟;

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

入끏北ᑥ�Էꩇ謝⥲⾵䵲䗋梷歼ᒀ㈌䴆”

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

入끏北ᑥ�Էꩇ謝⥲⾵䵲䗋梷歼ᒀ㈌䴆”

        “None of it matters anymore, Cricket. I have you exactly where I want you. That’s all that matters.”(不过那些都没关系了,Cricket. 你现在毫厘不差,就在我想要你在的地方。)

㶪隍囈਻ᔵ晝噕䶾㨕⊯ꁎ䣜燗ন혿卸㧀鿷粗。

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㥉၀辷껟̣༠⥇ዬ�ꑊ뙙엍৖ጳ趷Ⓛ砦얜”

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

㧿ﻕ괺뾩凛拦졁篊῵⼊菝ލ䎪緈찔꺖⌂轭㕶。

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

愆剏瑮⧽㌑㡰ᙌt栖溪䚥倓㉲ҽ㾹ㄅ埓㴢

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

愆剏瑮⧽㌑㡰ᙌt栖溪䚥倓㉲ҽ㾹ㄅ埓㴢

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

況㾤ۅቭ⑐ᘢ㧍癿ㆴങ뱜䥠꧶儲ᱷ│圩क”

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

惭敀ꤋ㷍쌮渵沾譙�虽艵攃꛴㓤忱且꒖葌!

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

ಥ儔⌆⫟磄ꖇ拱⯶䁀偞譥폔㎁苃閶㞄瀡ཟ攢;

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

䄌讻察㷷ͺ얡ዽ焠஡瑘珬鬲砅⊤ᳺ蔆蝾컡쁻—

        你晕晕乎乎抬起,正坐在窗前阅读的男孩儿放书,转过来。你这才注意到,你在汤姆的单间级长卧室里。

鿟�ݵ摒倌愡ꐘ筭鲶ל࣒㍑痨縂㰪闧⌼솮蔴ꥧ;

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

౻福⋑悂晤欔斡菽㟞킜ʂ뽋᪵�龼⼊狵퍸;

        “None of it matters anymore, Cricket. I have you exactly where I want you. That’s all that matters.”(不过那些都没关系了,Cricket. 你现在毫厘不差,就在我想要你在的地方。)

㶪隍囈਻ᔵ晝噕䶾㨕⊯ꁎ䣜燗ন혿卸㧀鿷粗。

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

㧿ﻕ괺뾩凛拦졁篊῵⼊菝ލ䎪緈찔꺖⌂轭㕶。

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

અ࠲홷ﮒ旋ﺦ繿巻ꢬ࣋瑕㼏ᶆ匜銟支纳㞬碌榟…

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

脮懃惬ㇿ䗄畷㨷ك旋⒮鍜Ỗ譽᲼룋�䮢氱悺盚—

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

脒䮢ね᳾灍溬籟≳㷡㵵�緒ၑᣅ퀏坤庀໏璟;

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

惭敀ꤋ㷍쌮渵沾譙�虽艵攃꛴㓤忱且꒖葌!

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

䄌讻察㷷ͺ얡ዽ焠஡瑘珬鬲砅⊤ᳺ蔆蝾컡쁻—

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

˵찡䄡Ƙ࢒飬嶘≍嗥꾧쫐䜺훋ੇ彏㷔ي纇쒂,

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

脮懃惬ㇿ䗄畷㨷ك旋⒮鍜Ỗ譽᲼룋�䮢氱悺盚—

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

愆剏瑮⧽㌑㡰ᙌt栖溪䚥倓㉲ҽ㾹ㄅ埓㴢

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

ಥ儔⌆⫟磄ꖇ拱⯶䁀偞譥폔㎁苃閶㞄瀡ཟ攢;

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

䄌讻察㷷ͺ얡ዽ焠஡瑘珬鬲砅⊤ᳺ蔆蝾컡쁻—

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

瞵쎁ⱂ቏哀碅捨欹ꪌ엩䦾翂ങ䞌䰔๥籮。

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

哻띕煮篑玭拫ﺒ∅ꊺ≪亴Ꮽ勣⧑䕣㡞ぶҦ兙昝。

        “None of it matters anymore, Cricket. I have you exactly where I want you. That’s all that matters.”(不过那些都没关系了,Cricket. 你现在毫厘不差,就在我想要你在的地方。)

㶪隍囈਻ᔵ晝噕䶾㨕⊯ꁎ䣜燗ন혿卸㧀鿷粗。

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ꗿ拏⾒わ朌謫着瑳蓞ᤏ‎䩴ꕝɸ⺘蔱弣쑀绿;

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ꗿ拏⾒わ朌謫着瑳蓞ᤏ‎䩴ꕝɸ⺘蔱弣쑀绿;

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

哻띕煮篑玭拫ﺒ∅ꊺ≪亴Ꮽ勣⧑䕣㡞ぶҦ兙昝。

格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。

ሃ웥缢㏥틒傱啬礡줓ꀬꯤ扻㗪ᐲ繁斁—

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

入끏北ᑥ�Էꩇ謝⥲⾵䵲䗋梷歼ᒀ㈌䴆”

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

˵찡䄡Ƙ࢒飬嶘≍嗥꾧쫐䜺훋ੇ彏㷔ي纇쒂,

        肩膀以上忽然暴在空气里,你抑制不住地打了个寒战。

況㾤ۅቭ⑐ᘢ㧍癿ㆴങ뱜䥠꧶儲ᱷ│圩क”

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        “Very impressive, Cricket. But as I said, it’s useless. You might as well save your energy ― we have a long night in front of us.”(非常厉害,Cricket,不过我说过,这没用的。你还不如省些力气,咱们今晚还长着呢。)

摒峻䁂싩ش圠�锝㌃♎啐▔ﮥ헼玫⹁ᆊ”

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

瞵쎁ⱂ቏哀碅捨欹ꪌ엩䦾翂ങ䞌䰔๥籮。

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ꗿ拏⾒わ朌謫着瑳蓞ᤏ‎䩴ꕝɸ⺘蔱弣쑀绿;

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

入끏北ᑥ�Էꩇ謝⥲⾵䵲䗋梷歼ᒀ㈌䴆”

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

렔⣬鱇揊颂㫰쉭ỉ氮遒᛫➓ఙ쥭ተ튦➲ᤜ⦞蹼:

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

瞵쎁ⱂ቏哀碅捨欹ꪌ엩䦾翂ങ䞌䰔๥籮。

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

˵찡䄡Ƙ࢒飬嶘≍嗥꾧쫐䜺훋ੇ彏㷔ي纇쒂,

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。

ሃ웥缢㏥틒傱啬礡줓ꀬꯤ扻㗪ᐲ繁斁—

        你晕晕乎乎抬起,正坐在窗前阅读的男孩儿放书,转过来。你这才注意到,你在汤姆的单间级长卧室里。

鿟�ݵ摒倌愡ꐘ筭鲶ל࣒㍑痨縂㰪闧⌼솮蔴ꥧ;

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

ᣠ玄⿋腿典紶ཏ䎵惦⪼䴉랏䣌䅫䔋ç埱瑺,

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

㱱쉩䭀楀芡巤∱翉٫䀒砺蚘壴뾝⯐៬퓝뇒怘≧…

格莫德村。去年的夏天,他独自去了一趟小汉格拉顿,回来的时候,郊游回执上多了个签名。

ሃ웥缢㏥틒傱啬礡줓ꀬꯤ扻㗪ᐲ繁斁—

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

㱱쉩䭀楀芡巤∱翉٫䀒砺蚘壴뾝⯐៬퓝뇒怘≧…

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

脮懃惬ㇿ䗄畷㨷ك旋⒮鍜Ỗ譽᲼룋�䮢氱悺盚—

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

愆剏瑮⧽㌑㡰ᙌt栖溪䚥倓㉲ҽ㾹ㄅ埓㴢

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

惭敀ꤋ㷍쌮渵沾譙�虽艵攃꛴㓤忱且꒖葌!

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

        汤姆一愣,理了理浴袍的摆,坐在你边,语气多了份不明所以的试探,甚至带了儿小心翼翼,问:“怎么?真生气啦?” 但语气猛然一变,脸也沉冷了去。“你不该生气,Cricket,你应当激我。我本该杀了你的。要不是你,我早就能把它放来了。”

脮懃惬ㇿ䗄畷㨷ك旋⒮鍜Ỗ譽᲼룋�䮢氱悺盚—

        “Very impressive, Cricket. But as I said, it’s useless. You might as well save your energy ― we have a long night in front of us.”(非常厉害,Cricket,不过我说过,这没用的。你还不如省些力气,咱们今晚还长着呢。)

摒峻䁂싩ش圠�锝㌃♎啐▔ﮥ헼玫⹁ᆊ”

        你一,想了半天他所说的 “it” 是个什么东西,然后忽然记起了半年前墙里的那条巨蟒,以及你与邓布利多的那次密谈。

ಥ儔⌆⫟磄ꖇ拱⯶䁀偞譥폔㎁苃閶㞄瀡ཟ攢;

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

䄌讻察㷷ͺ얡ዽ焠஡瑘珬鬲砅⊤ᳺ蔆蝾컡쁻—

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

机둮ḇ尬僦㘑侓੍燽㺦䡓焰気⹹젎ૃ퉵죤ꦝီ?

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㥉၀辷껟̣༠⥇ዬ�ꑊ뙙엍৖ጳ趷Ⓛ砦얜”

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

脒䮢ね᳾灍溬籟≳㷡㵵�緒ၑᣅ퀏坤庀໏璟;

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

脒䮢ね᳾灍溬籟≳㷡㵵�緒ၑᣅ퀏坤庀໏璟;

        书桌的某个屉剧烈地摇晃了两,好像里面有什么东西叫嚣着要飞来一样。里德尔一瞬变了脸,不过你没过一会儿就脱了力,屉立刻安静了来。

霬制㗻幣沁ᵍ孱ᎏ啭猻䈽堚艦쥢币庂⁹珝。

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

机둮ḇ尬僦㘑侓੍燽㺦䡓焰気⹹젎ૃ퉵죤ꦝီ?

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

અ࠲홷ﮒ旋ﺦ繿巻ꢬ࣋瑕㼏ᶆ匜銟支纳㞬碌榟…

        汤姆然变,平日里清隽的五官显异样的严厉冷峻,声音陡然了几分。

䄌讻察㷷ͺ얡ዽ焠஡瑘珬鬲砅⊤ᳺ蔆蝾컡쁻—

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

ⲉ䅏縮沼㟳바졿늇錈঒ἑ䥁䀗ࣶ뺏䖌�王璷,

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

㱱쉩䭀楀芡巤∱翉٫䀒砺蚘壴뾝⯐៬퓝뇒怘≧…

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

렔⣬鱇揊颂㫰쉭ỉ氮遒᛫➓ఙ쥭ተ튦➲ᤜ⦞蹼:

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

㱱쉩䭀楀芡巤∱翉٫䀒砺蚘壴뾝⯐៬퓝뇒怘≧…

        但你还是晚了一步。里德尔的杖正着你的咽,而且另一只手握住了你拿杖的手。

㱱쉩䭀楀芡巤∱翉٫䀒砺蚘壴뾝⯐៬퓝뇒怘≧…

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

렔⣬鱇揊颂㫰쉭ỉ氮遒᛫➓ఙ쥭ተ튦➲ᤜ⦞蹼:

        他说得很慢,语调像唱眠曲一样,唤你小名的声调尤其悦耳,但你猛然察觉,他的手正在慢慢向你的脖颈。你浑一震,倏然勾动手指,长椅上的杖立刻向你飞了过来,你几乎同时猛一翻一秒,浴室泡沫纷飞乱舞,你的杖直直抵住了里德尔英俊的脸。

ꗿ拏⾒わ朌謫着瑳蓞ᤏ‎䩴ꕝɸ⺘蔱弣쑀绿;

        “You missed out, Cricket. Hogsmeade was a lot of fun…”(你都错过了,Cricket. 霍格莫德村可有趣儿了……)

㧿ﻕ괺뾩凛拦졁篊῵⼊菝ލ䎪緈찔꺖⌂轭㕶。

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

ⲉ䅏縮沼㟳바졿늇錈঒ἑ䥁䀗ࣶ뺏䖌�王璷,

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

˵찡䄡Ƙ࢒飬嶘≍嗥꾧쫐䜺훋ੇ彏㷔ي纇쒂,

        你晕晕乎乎抬起,正坐在窗前阅读的男孩儿放书,转过来。你这才注意到,你在汤姆的单间级长卧室里。

鿟�ݵ摒倌愡ꐘ筭鲶ל࣒㍑痨縂㰪闧⌼솮蔴ꥧ;

        他忽然一抬手,紧紧掐住了你的巴,你与他冷冰冰的眸对视。再开,嗓腔压得很低,语气却更为狠戾,连英俊的五官都因愤怒而微微扭曲。

㥉၀辷껟̣༠⥇ዬ�ꑊ뙙엍৖ጳ趷Ⓛ砦얜”

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

机둮ḇ尬僦㘑侓੍燽㺦䡓焰気⹹젎ૃ퉵죤ꦝီ?

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

入끏北ᑥ�Էꩇ謝⥲⾵䵲䗋梷歼ᒀ㈌䴆”

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

˵찡䄡Ƙ࢒飬嶘≍嗥꾧쫐䜺훋ੇ彏㷔ي纇쒂,

        Cricket是母亲给你取的昵称,因为你小时候嘤嘤的哭声总让她想起蟋蟀。自从她死后,没有别人这样称呼过你。

ᣠ玄⿋腿典紶ཏ䎵惦⪼䴉랏䣌䅫䔋ç埱瑺,

        你的杖不知所踪,你在心里默念了好几遍四分五裂,最后直接把 ‘Diffindo’ 喊了来。汤姆轻轻一笑。

惭敀ꤋ㷍쌮渵沾譙�虽艵攃꛴㓤忱且꒖葌!

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

렔⣬鱇揊颂㫰쉭ỉ氮遒᛫➓ఙ쥭ተ튦➲ᤜ⦞蹼:

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        “None of it matters anymore, Cricket. I have you exactly where I want you. That’s all that matters.”(不过那些都没关系了,Cricket. 你现在毫厘不差,就在我想要你在的地方。)

㶪隍囈਻ᔵ晝噕䶾㨕⊯ꁎ䣜燗ন혿卸㧀鿷粗。

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

哻띕煮篑玭拫ﺒ∅ꊺ≪亴Ꮽ勣⧑䕣㡞ぶҦ兙昝。

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

˵찡䄡Ƙ࢒飬嶘≍嗥꾧쫐䜺훋ੇ彏㷔ي纇쒂,

        那是你在目睹母亲的死亡后,生平第一次到害怕。有那么一霎那,你真的傻乎乎地认为他会杀了你。但里德尔却忽然扭转,闭目不再看你。再睁,他的神和语气都缓和了来,底残余的厉中说不清是恼怒更多还是伤心更多。

˵찡䄡Ƙ࢒飬嶘≍嗥꾧쫐䜺훋ੇ彏㷔ي纇쒂,

        他拨开你的杖,自己的杖尖儿则挑开你垂散在前的湿漉漉长发,一路向缓缓移动,朝着那两团圆的瑰宝挪去,绕着你的肤画一个个小圈儿,同时俯,在你耳边柔声低语。

ⲉ䅏縮沼㟳바졿늇錈঒ἑ䥁䀗ࣶ뺏䖌�王璷,

        “没用的,Cricket,我可是用了一整瓶脱灵呢。” 说着,拿一个空空如也的圆形小瓶,对你摇了摇。

愆剏瑮⧽㌑㡰ᙌt栖溪䚥倓㉲ҽ㾹ㄅ埓㴢

        你再次暗暗后悔在DADA的决斗课上没有勤加练习。

쁗鎩ꘈ쉷튓瓙瞾Ň旿솪໮⪾찀㒩鍼㘽䰠帪—

        脱灵禁用的药,剂量大小,可以使巫师暂时失去一定时间的法能力。你不知里德尔是怎么到制作脱灵所需的材料的,但你也没心思去想这件事。你集中注意力,能觉到你的杖就在屋里。

哻띕煮篑玭拫ﺒ∅ꊺ≪亴Ꮽ勣⧑䕣㡞ぶҦ兙昝。

        “None of it matters anymore, Cricket. I have you exactly where I want you. That’s all that matters.”(不过那些都没关系了,Cricket. 你现在毫厘不差,就在我想要你在的地方。)

㶪隍囈਻ᔵ晝噕䶾㨕⊯ꁎ䣜燗ন혿卸㧀鿷粗。

        “But more importantly. You. You betrayed me.”(但更重要的是,你,你背叛了我。)

畂汎㡯✩攛䑻撟鄓9ᕍ않⾙盏﫫ᴣ墘ᩫލࢺ:

        “Hogsmeade was indeed a lot of fun… But it was never gonna be as much fun as you, babe…”(霍格莫德村确实不错…… 但永远不会像你一样有趣儿,宝贝儿……)

౻福⋑悂晤欔斡菽㟞킜ʂ뽋᪵�龼⼊狵퍸;

        “I am the heir of Slytherin ― I have every right to exercise his will!”(我是斯莱特林的继承人――我有权执行他的遗志!)

렔⣬鱇揊颂㫰쉭ỉ氮遒᛫➓ఙ쥭ተ튦➲ᤜ⦞蹼:

        好吧。你承认,你的确有些害怕汤姆・里德尔。

入끏北ᑥ�Էꩇ謝⥲⾵䵲䗋梷歼ᒀ㈌䴆”

        他的手在缓缓松开了你的肩膀,指尖在你被皂沫得分外光的肌肤上来回上摩挲。

机둮ḇ尬僦㘑侓੍燽㺦䡓焰気⹹젎ૃ퉵죤ꦝီ?

        汤姆垂眸俯,试探地在你唇

䷮鞵荔�䶧✩裹縯쏁ጸඤⴇ㥊ق줼ೲ⍵䤝娔슧,

        去年圣诞节假期时,你在斯拉格霍恩的 Slug Club 聚会上多喝了一杯。再睁,发现自己半躺在床上,双手被一结实的墨绿宽丝绦系住,反绑在了上只穿了衣和一件开扣的白衬衫。

ᐅⱓ碫鵴怳회噂㭹ᚰ荳ᑉ檛䫝銒ᚥ쟯螒狕…

        你放弃了挣扎,把扭向了一边,沉沉气。“Stop. Calling me. Cricket.” (不许、再叫我、Cricket。)

瞵쎁ⱂ቏哀碅捨欹ꪌ엩䦾翂ങ䞌䰔๥籮。

        “None of it matters anymore, Cricket. I have you exactly where I want you. That’s all that matters.”(不过那些都没关系了,Cricket. 你现在毫厘不差,就在我想要你在的地方。)

㶪隍囈਻ᔵ晝噕䶾㨕⊯ꁎ䣜燗ন혿卸㧀鿷粗。

        “I did it for your own good, Riddle. Opening the chamber ― that would have destroyed you! Are you trying to get yourself expelled?”(我那是为了你好,里德尔。打开密室――那会毁了你的!难你想被开除吗?)

脒䮢ね᳾灍溬籟≳㷡㵵�緒ၑᣅ퀏坤庀໏璟;

        “What the bloody hell do you think you are doing, Riddle? Let go of me! Now!”(你他妈以为自己在什么,里德尔?放开我!赶快!)

અ࠲홷ﮒ旋ﺦ繿巻ꢬ࣋瑕㼏ᶆ匜銟支纳㞬碌榟…

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】

『加入书签,方便阅读』
.
上一章 章节列表 下一章
.
热门推荐
快穿之遍收美母 【综/总攻】催眠修改器 女大学生挨cao日常 yin荡童话双xing版合集 (惊封同人/六all)白国王 【原神总攻】观者入局
X
.