“Je veux utiliser tout ce que j&039;ai pour te protéger, pour t&039;aimer, pour toujours?(我愿意用我的全,去守护你,去
你,直到永远?)”
就如同那天跑车里冷静地规劝着自己一样,多年后,在她婚礼前夕,许逸庭一遍遍的默念着这句话,伸
了手,亲自为自己
上只属于自己的那枚戒指。
romantisme, la classique, l&039;éternité. Nous espérons que cette bague pourra être le témoin du début de votre mariage, de votre douceur et de vos innombrables jours et nuits merveilleux.(当您将这枚钻戒轻轻套在她的指尖时,就仿佛是在说“我愿意用我的全,去守护你,去
你,直到永远”,这种
觉,就像是我们卡地亚品牌一直所追求的那样――浪漫、经典、永恒。希望这枚戒指可以见证你们婚姻的开始,你们的甜蜜,和无数个
妙的日日夜夜.)”
已经过了好多年了,这间屋里迎来了许许多多一个又一个的住客,早已经不会再有半分她曾经留
的影
。
他是怎样的鬼迷心窍,以一个家人,一个哥哥的份肖想自己没有血缘关系的妹妹,攥着她留
的浴巾,在她刚刚泡过的温泉里,无声地呢喃着她的名字,
一滩乳白
的
。
是因为喝了酒的缘故吗?不然为什么忍了那么多年的想法,会忽然倾泻而呢?
“给我在楼上开个房间吧。”
――
那天早上,许逸庭换了房间所有床品,放了温泉的
,落荒而逃,许多年都没有来过。
“作为一个哥哥,用我的全,去守护你,去
你,直到永远。”
脚步略有停滞,许逸庭还是刷卡推门去。
不敢去那个房间。
“Monsieur ?(先生?)”
“我会是一个好哥哥的。”
不敢回想。
只是拿着房卡上了楼,许逸庭才后知后觉的发现,这好像是之前余窈带着朋友们来时住的那间房。
“Pas de problème, pour cette bague pour homme, pouvez-vous la mettre dans un emballage.(没事,这款男戒帮我包起来吧。)”
“Oui, c&039;est une promesse qui m&039;appartient seulement.D&039;ailleurs, pouvez-vous emballer ce bracelet pour moi .(是的,毕竟,这是只属于我一个人的承诺。还有,这款手链也帮我包起来吧。)”
言叔愣了愣,虽有疑惑,却没有问。
回到北京之后,许逸庭难得去了趟温泉会馆,言叔照常要给他一楼私汤的房间钥匙,许逸庭却没有接。
“Seulement la bague pour homme ?(只要男戒?)”
拉上窗帘,许逸庭略带疲惫的躺在床上。
本想婉拒的许逸庭默默念了几遍,却忽然笑了笑。