“老师为这一天,培育他们很久了。”维克多甜蜜地说,在你的黑发上落一吻,温
的气
过你耳畔的发丝,“让我见到你最真实的
望,宝贝。”
“嗯!能帮到老师,我很乐意。”你认真地说。
你们在一片张牙舞爪的藤蔓前停脚步。
男孩鎏金的
贵
瞳扫过你,瞳孔由圆变细,少女的黑发被花边
箍压住,柔顺地垂落,王室女仆制服妥帖地勒
少女纤细的腰线,袖
裙摆细致地
着一圈细
丝。
德里卡
德里卡听说过那些肮脏的王室传闻,那些想着上位的女仆,对王室的达官贵人投怀送抱。很少有成功者,大多数人将这些女
当
廉价玩
使用。可偶尔也有一两个
明世故,擅于玩
与男人的佼佼者。
德里卡不缺少仆人,真不明白他想对你
什么。维克多老师昨天把你折腾得够呛,你现在还有些
神萎靡,
睑时不时
落,得靠顽
的毅力才能努力忍住瞌睡的
望。
男孩脸愈发不愉。
“老师的植房?”你思索说,“上次维克多老师说有一味材料快成熟了,只是还需要一些养分……”
不敬主人、目中无人的人类。应该要去挨女仆长的鞭。
你有些尴尬地拉了拉雪白的花边裙摆:“德、德里卡殿,那个,早餐……”
你郁闷地捧着盘在他对面,和一整排王室女仆站着发呆。
德里卡过去只觉得虚假得可笑,这样拙劣的把戏也能上当。但那些人苦笑着对他说,德里卡殿,甜蜜的陷阱,总是让人忍不住沦陷。
滴着黏的藤蔓
手几乎戳到你的鼻尖,你畏缩地往后退了一步,后背撞上
的
膛。
“聪明的小安娜,”男人笑眯眯地用杖
开封印,随你一起走
去,夸赞
,“或许你愿意
老师的小助手?”
男孩托着腮,指在桌
上不耐烦地
了
,看着你有些紧张地走上前。
“喂,你,过来。就是你,安娜。”
漂亮的玻璃房致
丽。
男人俯。
他不在乎是真是假,龙没有耐心。想要的东西毫无疑问都是龙的。
男孩冷哼一声。
……你还想让他等多久?
那些压抑的息与低
,痛苦又
愉的尖叫,湿
的泪
,缠绵的
神,交缠的手指。
被溺惯了的龙理所应当认为自己是万事万
的焦
,被万众瞩目。但你离他如此近,却显然有些
神,捧着盘
目光飘忽。
那些谄媚的神与讨好的目光,那些
烈的“我
着您,殿
,请拥有我”。
。安娜。”