“当我哀伤时且觉到你远离时,全
的
会突如其来的来临。”
“原谅我。”半灵握在腰
的手更用力了。
[2]自《圣经》雅歌4:5
她背靠在床,忍不住打着瞌睡,困顿无比,
缓缓往
,耳边声音逐渐消散。
“罪?”坎德尼斯轻笑一声,沿着颔线,如鱼轻啄般,细密地落
数
亲吻。紧致的
包裹
,
痉挛
搐着,猛烈绞着
。
注:
而窗外,黄昏消散,蓝的夜坠落世界。
他咬紧腮帮,调整姿势,往大深
压得更深,
到最深
,尖锐的快
令莉涅特大脑一片空白,浑
绷直,合不拢的双
打颤,所有的言语开
都化为了细碎的曼
。
“修女小,怎么不说话了?神父给你继续讲经。”坎德尼斯长发如帷幕披散在她的肩,落在锁骨,乳尖上。
粘稠的
涌而
,
腔室
,二人交合
粘连一片,
混合着酒
顺着
心奔
。
凉。
如果是英文“Forgive me ”肯定会更带,可惜咱们是中国人,写上英文去就很strong。
求珠珠(>^ω^<)想2星喵。
“暮如常发生的,书本掉了
来。”坎德尼斯发觉肩膀越发沉重,侧过望去,见她睫
簌动,恹恹地样
。他将书本合起,把她的模样刻在心底,发自
心地笑了
。
“那又如何,我们的结合,是神的旨意——”他忍着的声音,轻柔飘渺,回
在房间里。
“晚安。”
莉涅特揪着他尖细的耳朵,令她迷蒙,神智溃散,尽想着
带来的
愉。
“到时候记得宽恕我,我亲的修女小
。”
“唔……坏神父,这样要被教会人的看到了。”
“你总是借黄昏隐没。”坎德尼斯念诗歌中的最后一句,亲向她的脸颊,起
便把灯关去。
昏黄的灯光敛去了,视野
是蒙蒙的灰翳。
“这就是罪,我的淫词、我的妄语,都听到了吗?”
章date篇。
“来讲的故事,关于哥林多前书第十三章。”他掐面团似的,
她的乳房。
[1]自《圣经》箴言5:15-19
说完,梭状的狂烈地捣
,带着难言的燥意,闪
残影,偶尔还会挤压到
,
窜全
的快
使得她全
。
“我们的结合,使得天幕失去黄昏的彩,迎来夜幕降临。”坎德尼斯窥见黄昏的陨落,亲吻莉涅特的
颚,筋络摩过
,
肉被
得愈发
烂。
“酒是圣人的血,刚
时,它就已经
满全
,意味着我们已经早洗清了原罪。”坎德尼斯
往
压,长长
,蹭了蹭她的鼻尖,“接
来我告诉你什么才是真正的新罪。”
“慢……不行了……”作为回应,莉涅特不断用甬
收夹着他的
,欣赏着坎德尼斯
忍
的模样,瞧向他
巴即将滴落的汗珠。
“致我亲的修女小
。”
上章不是夜晚,脑发神经打错了。
“我想用我的穿你,让你
到
罢不能。我会把
全
给你,让你只想拥有我——”
-
“这是罪……罪。”她唇轻颤,双
低着他的腰侧,
心中
酒混合着淫
,淋漓黏腻地滴落在地面。
莉涅特无打采地斜靠在他肩,慵倦地打着哈欠,听他清亮的声音读着诗,如
漫过耳边。
窗外失去黄昏的颜,夜幕漆黑低垂,明星闪烁。