他站在她旁,离她很近。
“到时候去办份证明,就写这么名字吧。这是愿望的愿,愿景的愿。”
他的眉间微微蹙起:
再次与她对视时,他笑意柔和:
他温柔的声音响在她耳边:
“没有……是隔上过中学的
教我的。我还会写一些字,但是写得不好。”
隔着讲台。
他再次转。
她从他手心握取过粉笔,走到了黑板前。
紧接着,他拿过何愿手中的粉笔。
在黑板上一笔一画端正的写了自己的名字:
“有读过书?”
何愿有些不好意思的搓折和小本的页角。
何愿匆匆摆着手。
在“心”上加了一个“原”字。
并非是拒绝他递上来的书,而是她听了男人的意思:
“何怨?”
是羞愧得站起鞠躬致歉:
他面一惊,像是没有料到会有人从那么远的地方赶来,只为上一节识字的公益课。
其中的不解慢慢染上了并不算明晰的怜悯:
“不过你一个女孩大晚上从那么远的地方过来,着实还是太危险了。与上课比起来,自己的人
安全要更重要一些。”
“我不想当牲,多苦多累我都不怕,我一定会好好学!至于我的安全问题,您不用担心。送我来的同村是个小伙
,他有摩托车,他是用摩托车载我来的。”
“我不怕艰难!老师……您是不愿教我吗?”
何愿了
。
激动的绪难以掩饰,何愿连连鞠
,喜悦染透了她的脸颊。
莫许像是急于改变什么,没来得及去拿一旁的黑板布。而是直接用掌心去将黑板上的怨字
去。确切来说他只
去了上半
,留
了一个“心”字。
“我不是一个人来的,是同村的朋友把我送来的。”
“是的。”
男人稍显愕然。
他低着,修长的手中在一沓书册中翻找着什么:
他向她递上粉笔:
男人向她递来了一本书:
“真的对不起,老师。我不是故意迟到的。我家在离这里很远的村里
,是在路程上耽误了些时间。”
“你还没有办份证明对吗?”
近到她的鼻腔里满是他衣上的清香。
“以后周一到周五,晚上九到十
。”
“不是的,我是担忧你的安全。”
“学过。”
“抱歉,我不知你的
况,错怪你了。”
在他的名字旁,她认认真真的缓缓划过每一个笔画,写了自己的名字。
他垂落眸,凝思了片刻。
“你的名字会写吗?”
“我叫莫许,你可以叫我莫老师。”
“如何?”
“老师,我想通过考试当志愿者,我想留在镇上工作!家里不让我读书,也不给我办份证明,他们想把我捆着,像圈里的猪崽
一样,等
笼的时间到了就把我卖个好价钱。然后像母猪一样继续
猪崽
。”
“可以吗?”
他淡淡的摇了摇,言语认真:
在念这个名字时,他神
不解。
“这本书是一些比较基础的东西,你应该能看得懂。路程艰难的话,还在在家学吧。”
他起纸盒里的粉笔,转
在黑板上写
了上课的时间:
他转过望向她,温声询问:
何愿慌忙解释:
何愿平息着鼻腔中的酸涩,继续:
何愿惊喜的瞪大了泛着薄薄光的
睛:
“既然你赶不上上课时间,那我们就把时间推迟一。”
“谢谢老师!”
“学过汉语拼音吗?”